lunedì 15 maggio 2017

MY LONDON BEAUTY BAG

Ciao a tutti! Purtroppo già da una settimana sono tornata dal mio breve viaggio 
a Londra con mia sorella, del quale condividerò presto delle foto!!!
Per ora volevo farvi vedere cosa ho portato come 
prodotti della mia Beauty Bag. 

Hello everyone! Unfortunately, I've been home from my short London trip
with my sister for a week, of which I'll soon share the photos!!!
Right now I just wanted to show you what I brought 
with me in my Beauty Bag. 
photo
Come potete vedere ho usato una bustina piccola trasparente. Ricordate
che in aeroporto dovrete tirare fuori dalla borsa i prodotti cosmetici per ispezione,
quindi vi conviene sempre tenerli in alto nella valigia e in bustine trasparenti,
così per gli addetti ai lavori sarà più facile fare il loro lavoro in fretta e
per voi ci sarà meno imbarazzo. E' proprio brutto quando
mettono le mani tra le nostre cose, quindi ricordatevi questa
semplicissima regola.

As you can see I used this little plastic bag. Remember that in the airport
you will have to take out your cosmetics for inspection, so it would be
better if you packed them on top of your stuff and in transparent bags,
so that at inspection will be easier for them and less embarrassing
for us. I really don't like when they put the hands in my things,
so try to remember this easy rule.


Una delle cose più importante della mia beauty routine è di sicuro la crema idratante. 
Avevo questi camioncini che ho trovato tempo fa in una mybeautybox e sono comodissimi
per viaggiare, quindi sono stati la prima cosa che ho infilato nella mia beauty bag.

One of the most important things in my beauty routine is the moisturizing cream.
I had these testers from one of the mybeautybox and they're so easy to carry around
when you travel, so they were the first thing I put in my beauty bag.


La foto fa schifo e non si vede bene, ma questo è un prodotto per le sopracciglia di Smashbox.
Trovato dentro una Marzia's Box, è comodissimo e fa il suo lavoro.
L'unica nota negativa? Durante l'utilizzo perde un pochino perché è  in polvere,
ma assolutamente niente di tragico!

The picture sucks, but this is a eyebrow product by Smashbox
Found in a Marzia's Box, it's really easy and does the job. 
The only bad note? It loses a bit of powder when it's used, but nothing tragic!


Un blush senza marca che avevo da qualche tempo in casa... Niente di speciale, 
ma va benissimo per l'uso che ne faccio io.

A no brand blush I've had at home in a long time... Nothing special, but it's great
for the use I do. 


Mascara Benefit THE'RE REAL, anch'esso trovato dentro una Marzia's Box. Per fortuna
queste case importanti hanno collaborato per le box che prendevo, altrimenti non avrei mai preso
un mascara della Benefit., non perché non sono buoni, ma perché sono troppo cari per me ora. 

Benefit Mascara THEY'RE REAL, this too found in a Marzia's Box. And it
was a luck brands like this wanted to be part of these boxes, because I
would have never bought a Benefit mascara, not because they're not good,
but because they're too expensive for me right now. 


Questo è un rossetto della prima collezione della linea cosmetica di Tanya Burr,
che si chiama Let's Travel (non più disponibile). Sembra adatto per i viaggi, no?!

This is a lipstick from Tanya Burr's first collection, and 
its name id Let's Travel (not available any more). If fits, doesn't it?!?


L'eyeliner è l'altro essenziale per non sembrare un alieno, e ultimamente sto usando
questo a penna di Kiko, e mi trovo abbastanza bene, nonostante fossi titubante
all'inizio. Questo è quasi finito, infatti non disegnava bene, però mi piace.

The eyeliner is an other essential to not look like an alien, and lately I've 
been using this Kiko pen, and I'm really liking it, even if I didn't want
to try it at first. This one is almost finished, in fact it doesn't draw that
good right now, but I like it. 


Le salviette sono una comodità implicita da portarsi sempre dietro, soprattutto 
quando si viaggia. Queste sono della Alvita e sono pocket, con 10 salviette.

Wet wipes are always a comfort when
you're not home, mostly if you're travelling. These are pocket from Alvita, and contain 10 wipes. 


L'ultima cosa che si vuole fare il mattino è perdere troppo tempo con la base, 
quindi ho portato questo correttore Deborah stick. il mio pennellone per la stesura
del fondotinta comprato su Aliexpress, un pochino di fondotinta Deborah,
e la cifra compatta Kiko. Con questi prodotti riesco a fare la base velocemente
e sono pronta per il resto.

The last thing you want to do in the morning is losing a lot of time doing your base, so I brought this Deborah stick concealer, my big brush for foundation bought on Aliexpress, some Deborah foundation and compact powder from Kiko. With these products I manage to get my base done quickly and be ready for the day. 




Questo era tutto. Che ne dite? Secondo voi ho dimenticato qualcosa? 
Voi cosa mettete nella vostra? Scrivetemi nei commenti i prodotti senza i
quali non potete sopravvivere!
Grazie e a presto! Feddy

This was all. What do you think? Do you think I left something out I should need? What do you put in your beauty bag? Write in the comment below the products you can't live without. 
Thanks and see you soon! Feddy



giovedì 4 maggio 2017

MAY THE 4TH BE WITH YOU!

Buona giornata di STAR WARS e che la forza sia con voi!! (MAY THE 4TH BE WITH YOU!)
E’ la prima volta che riesco a fare un post per questa giornata! Che bello!

Purtroppo non ho nessun DIY per voi, ma ho pensato di condividere con voi la mia piccola collezione di STAR WARS.

Happy STAR WARS DAY and May the 4th be with you!!
It's the first time I get to make a post about this day! Yay!
Unfortunately I have no DIY for you, but I thought I'd show my little
Star Wars collection.

photo credit


AAA: se non avete mai visto la saga di STAR WARS, prima di tutto, MA DOVE SIETE STATI FINO AD ORA?!? Secondo, se volete vederla, sappiate che troverete degli spoiler, quindi vi consiglio vivamente di guardare i film e poi tornare qui! :-)

AAA: if you didn't see the saga yet, first of all, WHERE HAVE YOU
BEEN ALL YOU LIFE?! Second, if you want to see it, just know that I
might let some spoiler slip, so I suggest watching them and then coming back! :-)




sabato 18 marzo 2017

MY BEAUTY BOX UNBOXING #4

Finalmente riesco a condividere con voi la MYBEAUTYBOX di marzo! 
Questo mese i prodotti sono stati scelti da Federica Damasco, e la box si chiama
GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN!
Da come capirete leggendo, ogni prodotto mi è piaciuto
moltissimo e se non è ancora stato utilizzato, posso già dirvi
che non vedo l'ora di usarlo

Finally I get to share with you the MYBEAUTYBOX of March!
This month the products have been chosen by Federica Damasco, and the box's called
GIRLS JUST WANT TO HAVE FUN!


Ecco il contenuto della scatola!

And here's the box full content.


Da molto tempo volevo provare i correttori di colori diversi, ma non
riuscivo a trovarne neanche uno che mi convincesse in giro. Per fortuna
in questa scatola c'era questo della Maybelline, così potrò provarli e vedere il risultato!

I've been wanting to try these colored concealers, but I couldn't find one 
I liked. Luckily, in this box there these was this one from Maybelline
so I'll get to try it and see the result!


Purtroppo le mie labbra non ricevono abbastanza cure, quindi sono sempre un pochino
screpolate. Mentre lavoro proprio non c'è il tempo di pensare a loro, quindi rimane
il tempo libero per curarle. Fossero tenute meglio, userei molto volentieri questi bellissimi
matitoni della PuroBio, marca che ho conosciuto grazie a queste scatole.

Unfortunately my lips are not being cared enough lately, so they're always a bit chapped.
While I'm working I really have not time even to think about them, so I only have my spare
time to cure them. I wish they were better, so I could use these awesome
lips pencils from PuroBio, brand I've known thanks to these boxes.


Io AMO la BB CREAM della Garnier! Purtroppo non ero più riuscita a trovarla,
quindi è molto tempo che non la uso. Al momento sto usando un fondotinta, ma volevo
tornare alla BB cream per l'estate, quindi direi che è arrivata al momento giusto!

I LOVE Garnier's BB CREAM! Unfortunately I haven't been able to find it in a long time,
so I haven't used it in a while. At the moment I'm using foundation, but I wanted to
get back to BB cream for summer, so it came at right time!


E Federica ha voluto mettere una bustina piena di perline per stimolare
la nostra creatività!

And Federica wanted to put a little pouch full of beads
to stimolate our creativity!


Labello è una delle marche che preferisco in assoluto. Questo non è
il burro cacao che preferisco ma mi piace comunque, quindi è diventato il
burrocacao di scorta! Ed è anche in edizione limitata. Il mio è arrivato con la scritta 
Best Friends quindi posso far finta che sia stato un regalo! 😊

Labello is one of my favorite brands. This is not my favorite chapstick, but I like it anyway,
so it became my spare! It's even  a limited edition. My came with BEST FRIENDS written on
so I can pretend it was a gift from a friend! 😊


Credo di aver già trovato da qualche parte un prodotto della Merci Handy, e una crema
per le mani è sempre utile. Questa è chiamata Flower Power, ha un buonissimo odore
e non lascia le mani appiccicose!

I think I've already tried a Merci Handy product before, and a hand cream is always useful
This one is called Flower Powerit smells really nice and doesn't leave the hands sticky!


L'ultima volta che ho trovato una crema contorno occhi era al tartufo, puzzava ed era,
per fortuna, un camioncino, di una crema molto costosa. Ho finito per usarla solo
una volta. Ma ho sentito parlare molto bene della Cien, quindi non vedo l'ora di iniziare ad usarla.

The last time I found an eye count our cream it was made with truffle, smelled a bit
and was, luckily, a tester, because it was of a really expensive cream.
I ended up using it only once. But I've heard so much of Cien, so I can't wait to use it.


Un'altra marca scoperta per caso l'anno scorso, la Adorn, è velocemente
diventata una delle mie marche preferite. Qui una lacca perfetta per lo styling.

An other brand I found out about last , Adorn, has quickly become
one of my favourites.  This is a styling hairspray.


Mi sono piaciuti tutti i prodotti di questa scatola, davvero, e farò buon uso di ognuno.
Grazie per essere passati di qui! A presto! Feddy

I really liked each item in this box, and I'll put them all to good use.
Thank you for stopping by! See you later! Feddy

POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 

FACEBOOK    TWITTER    INSTAGRAM   SNAPCHAT

P.S.: QUESTO NON E' UN POST SPONSORIZZATO, TUTTI I PRODOTTI SONO STATI ACQUISTATI DA ME, NIENTE DI REGALATO.

P.S.: THIS IS NOT A SPONSORED POST, ALL PRODUCTS HAVE BEEN PURCHASED BY ME, NO GIFTS.

lunedì 6 marzo 2017

LIT CUBE - STARS HOLLOW #2

Ecco l'ultima Stars Hollow box! Ogni volta che ci penso mi dispiace un pochino,
ma forse è meglio così, così risparmio! :-)

Here's the last Stars Hollow box! Each time I think about it I'm a bit sad,
but maybe it's best like this, so I can save money! :-)



Questo mi ha fatto strillare: i contenitori di AL'S PANCAKE WORLD, dove Rory e Lorelai 
prendono il cibo cinese che tanto amano.
Anch'io amo tanto il cibo cinese e non vedo l'ora di usarli per mangiare gli spaghetti
di soia con verdure!! Che fame!!!

This made me squeak: AL'S PANCAKE WORLD containers, where Rory and Lorelai
get their Chinese food they love so much.
I love Chinese food, too, and I can't wait to use them to eat my soy spaghetti
with veggies in it!! This makes hungry!!!


Un bellissimo biglietto, finito sulla mia bacheca di sughero, che riprende
la frase che Lorelai dice a Dean nella prima stagione. Non ricordo il contesto
preciso, ma stavano mangiando e guardando un film, ovviamente!

A beautiful card, which ended up on my cork board, that quotes the 
sentence Lorelai tells Dean in the firs season. I don't remember the right moment,
but they were eating and and watching a movie, of course!


Bacchette cinesi, per mangiare cinese!! Yum!

Chopsticks, to eat Chinese!! Yum!


Queste tre sono delle cartoline che riprendono tre ricette presenti nel libro Eat Like a Gilmore.

These three are postcards that show three recipes you can find in the Eat Like a Gilmore book.



Devo farvi vedere ancora una LitCube box, a tema SHERLOCK, quindi STAY TUNED! Feddy
P.S.: manca la foto del grembiule, mi dispiace. Sappiate che è bellissimo :-)

I still have to show you one more LitCube box, SHERLOCK themed, so STAY TUNED! Feddy
P.S.: I'm sorry I forgot to take a picture of the apron. Just know it's beautiful :-)


POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 

FACEBOOK    TWITTER    INSTAGRAM   SNAPCHAT

P.S.: QUESTO NON E' UN POST SPONSORIZZATO, TUTTI I PRODOTTI SONO STATI ACQUISTATI DA ME, NIENTE DI REGALATO.

P.S.: THIS IS NOT A SPONSORED POST, ALL PRODUCTS HAVE BEEN PURCHASED BY ME, NO GIFTS.

lunedì 27 febbraio 2017

LIT CUBE- HARRY POTTER

Ciao! Ecco a voi la mia seconda LITCUBE box. 
Questa è a tema HARRY POTTER. Il contenuto aveva degli oggetti a tema 
una qualsiasi delle case di Hogwarts, che ovviamente non si poteva scegliere.
Ma io sono stata fortunatissima e mi è capitata proprio la mia casa (lo so perchè
il Cappello Parlante mi ha smistata lì in Pottermore: GRIFONDORO!

Hi! Here's my second LITCUBE box.
This is Harry Potter themed. The box contained one of Hogwarts' houses
things, which of course you couldn't choose.
But I was super lucky and happened to have my own house, the one
the Sorting Hat sorted me into in Pottermore: GRYFFINDOR!



Questo è il contenuto della scatola!

Here's the box content!


Ovviamente, possiamo trovare una cartolina con la descrizione e il prezzo di ogni oggetto.

Of course, we can find a card with the description and the price of the objects.


Una busta con il bellissimo sigillo di Hogwarts che contiene i Nail Decals che vedete nella 
foto sotto, con Harry, il Cappello, il simbolo del binario 9 e 3/4 e le iniziali di Harry.

An envelope with the beautiful Hogwarts crest, which contained the nail decals 
you can see below, with Harry, the Hat, the 9 3/3 platform symbol and Harry's initials.




Un dolcetto al gusto rum & burro. Non l'ho provato e non credo neanche che
lo farò mai, perchè una volta ho trovato una bottiglia di RootButterbeer, senza rendermi
conto che non era Burrobirra, e quando l'ho provato non mi è piaciuto per niente.

A rum & butter sweet. I didn't try it and I don't think I'll ever will,
because I once got a RootButterBeer bottle, without realizing it wasn't
Butterbeer, and when I drank it, it was disgusting.


Una sciarpa di Grifondoro, perfetta da indossare quando andrò al concerto
che si terrà l'11 marzo! Non vedo l'ora!!! Non sarò nel settore Grifondoro, 
perchè troppo caro, ma va bene lo stesso!!!!

A Gryffindor scarf, perfect to wear when I'll go see the concert on the
11th of March! Can't wait!!! I won't be in the Gryffindor section,
because it was so much expensive, but it's cool anyway!!!!


Questo è un libro del quale non ho mai sentito parlare. Non so se lo leggerò, 
ma potrei regalarlo a qualcuno che ha un bambino che parla inglese.

This is a book I've never heard of before. I don't know if I'll ever read,
but I might gift it to someone who has a child who speaks English.


Mi sono resa conto di non essere adatta ad usare un'agenda come questa,
però non vorrei sbarazzarmene, quindi prima o poi le troverò un utilizzo.

I realized I'm not a planner kind of gal, but I don't want to get rid of it,
so I'll have to find a way to use it.



E ora, ognuno nella propria sala Comune. Ci rivedremo 
presto nella sala grande, ognuno al suo tavolo, ma comunque tutti insieme!

POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 

FACEBOOK    TWITTER    INSTAGRAM   SNAPCHAT

P.S.: QUESTO NON E' UN POST SPONSORIZZATO, TUTTI I PRODOTTI SONO STATI ACQUISTATI DA ME, NIENTE DI REGALATO.

P.S.: THIS IS NOT A SPONSORED POST, ALL PRODUCTS HAVE BEEN PURCHASED BY ME, NO GIFTS.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...