Christmas has gone and the New Year is coming...

Anche questo Natale è passato, non è andato esattamente come desideravo, ma non è andato malissimo, anche perchè con un bambino piccolo attorno è più divertente, lo sanno tutti!
La cena della Vigilia eravamo solo io, mia mamma e il suo compagno, tutto a base di pesce e, dopo mezzanotte ci siamo scambiati i regali, ed io ho ricevuto lei...

This Christmas has passed, too, it didn't go exactly as I wanted it to be, but it wasn't that bad, also because when there's a little kid around it's always funnier, everyone knows that!   
Christmas' Eve dinner there was only me, mom and her partner, we ate sea food and at midnight we exchanged gifts, and I got her...


Sophia, la nuova borsa del marchio Liu Jo, con un bellissimo dettaglio, che nella foto qui sopra è leggermente diverso, perchè nella mia c'è la piuma.

my new Liu Jo bag, Sophia, with a beautiful detail, that is different from the one you see in the picture, because in mine there's the feather.



Il giorno dopo c'è stato il pranzo di famiglia, con zii, cugine, nonna e la famigliola di mia sorella, quindi una decina...

The next day there was the family Christmas lunch, with my aunt and uncle, cousins, granma and my sister's little family, about ten people....


Una sbirciatina agli orecchini che aveva mia cugina ;-)

A peek at my cousin's earrings :-)


Il tavolo pieno di regali...

The table full of gifts...


E questi sono i regali che ho ricevuto...
La cover ricevuta dai miei zii e le mie cugine...

And these are the gifts I received...
The phone case I received from my uncles and cousins...


un piccolo pensierino che mio zio ha portato a casa dalla ditta dove lavora...

a little gift my uncle brought from work...


i guanti per usare lo smart phone...

gifts to use smart phone...


Trollbeads regalatimi da mia mamma, il LOTO

Trollbeads given by mom, LOTUS

e da mia sorella, gli SPAGHETTI...

and by sister, SPAGHETTI...


questo amplificatore per iPhone da parte degli zii e delle cugine...

this amplifier for iPhone given from uncles and cousins...



e altri braccialetti...

and this bracelets....


 e gli orecchini che ho fatto io per me, mia sorella e le mie cugine...

and this earrings I made for me, my sister and my cousins...


e questa è la carta del mio regalo decorato dalle mani entusiaste del mio nipotino, come la mano di Saruman!!!

and this is the wrapping paper that was decorated by my nephew's enthusiastic hands, like Saruman's hand!!!





Il giorno di Santo Stefano, siamo andati a pranzo dalla suocera di mia sorella e queste sono alcune foto della giornata:
Mio cognato e mio nipote...

The next day, we went to my sister's mother in law for lunch and these are a couple of pictures of the day:
My brother in law and my nephew...


Le mie bellissime calze di Accessorize...

My beautiful Accessorize stockings...


il mio relativamente nuovo cappotto di Cristina Gavioli...

my relatively new Cristina Gavioli coat...


e il regalo fattomi dai suoceri di mia sorella, questo smalto bellissimo, ancora da provare, della Pupa.

and the gift my sister's in laws, this Pupa gorgeous nailpolish, that I still have to try.

Infine la mia serata si è conclusa così: me con mal di pancia e abbracciata alla borsa dell'acqua calda!

Then my night ended like this: me with stomach ache hugging the hot water bottle!


Beh, spero che quest'anno che deve iniziare sia meglio, che alcune cose tra i miei pensieri diventino realtà e un augurio di Buon Natale in ritardo da parte di Bombur de Lo Hobbit.
Bacioni dalla vostra Feddycake

Well, I hope that this new year will be better, that some things that are in my thoughts will become reality and a late Merry Christmas wish by The Hobbit's Bombur.
XOXO from your Feddycake