LONDON 2016- part 3 (the last one, unfortunately...)

Ciao amici! Dopo 2 mesi dal mio ritorno, finalmente condivido anche le 
foto del mio ultimo giorno a Londra (ammetto di essere ancora molto triste!).
Abbiate pazienza, ma questo è stato il giorno in cui ho girato di più, ed è anche
quello dove ero abbastanza a mio agio da capire come funziona muoversi in questa città,
e di conseguenza è il giorno in cui ho fatto più foto!
Spero vi faccia piacere comunque, anche se sono tante! :-)

Hello friends! Two months after my return, I can finally share the pictures of the 
last day in London (I admit I'm still sad about it!).
Please, bear with me, but this was the day I walked the most, and also the day
I finally got comfortable enough to understand how to move around the city,
so this was the day I took the most pictures!
I hope you don't mind, since London is so beautiful, even if there's a lot! :-)


Iniziato con una colazione veloce da Starbucks, ed ho scoperto che se decidi di
rimanere a consumare dentro paghi un pochino di più. Ma sinceramente non mi 
è importato, dato che era un'occasione per me essere lì!

I started with a breakfast at Starbucks, and I found out that if you want to eat in 
you'll pay a little fee more. But honestly I didn't care because it was a occasion
for me to be there!


Poi dritta al Natural History Museum. Ho fatto due miliardi di foto, ma la maggior
parte le ho fatte con la macchina fotografica, che è vecchia, e non sono bellissime.
Quindi eccone alcune fatte con l'iPhone!

Then straight to the Natural History Museum. I made millions of pictures, but the most
of them were made with the camera, which is old, and they're not so good.
So, here some made with the iPhone!


















Una volta uscita mi sono accorta che non solo avevo quasi scaricato il telefono,
ma mi ero dimenticata di portarmi dietro il cavetto che mi serviva per caricarlo
con il caricabatterie portatile, quindi sono tornata a Kensington per andare a prenderlo
in albergo. Siccome avevo fame ed era ora di pranzo, ho deciso di provare ad andare da 
andare da Nando's ed ho preso una buonissima insalata...e trovato un altro italiano! :-)

Once out I realized my phone was dying, but I forgot to take with me the right cable to
charge it with portable charger, so I had to get back to Kensington to go get it in my room.
And since I was hungry I decided to try Nando's and got a really good salad...and found an
other italian! :-)




Dopo ho deciso di andare a vedere Buckingham Palace, quindi ho preso il TUBE e sono scesa 
a Victoria e dopo 5 minuti di ricerca l'ho trovato. Devo assolutamente dire la verità: 
Buckingham Palace è davvero stupendo, e il monumento alla Regina Victoria è davvero bellissimo!

After that I decided to go see Buckingham Palace, so I took the TUBE and got off at
Victoria and after 5 minutes I found it. I must say the truth: Buckingham Palace is 
just so beautiful, and the monument to Queen Victoria is amazing!
















Poi ho iniziato a camminare senza meta, andavo dove sentivo di dover andare.
E' una sensazione bellissima. Girare in una città che non si conosce, senza avere una destinazione
precisa, senza preoccuparsi di perdersi e trovare migliaia di piccole e gradi cose da amare
e portare con sè per sempre. E comunque, girando a vuoto, ho trovato China Town, Soho, 
Picadilly Circus, il Palace Theatre, dove fanno Harry Potter e la Maledizione dell'Erede. (perchè lo sappiate, ero euforica quando l'ho trovato!!!)

Then I started walking without a destination, I went where I felt like going.
It's an amazing sensation. Walk around a city you don't know, without a destination you chose,
not worrying of getting lost and finding thousands of small and big things to love and
get with you for ever. Anyway, walking around like this, I found China Town, Soho,
Picadilly Circus, the  Palace Theatre, where they're having Harry Potter and the Cursed Child. (just so you know, I freaked out when I found it!!)































E poi, da lontano, l'ho visto, Big Ben! E vicino: la House of Parliament e Westminster Abbey. 
Non potete capire l'emozione che ho provato. Davvero bellissimi!
Avrei tanto voluto rimanere ancora un bel pò, ma faceva freddo, pioveva e il mio ombrello
ha deciso di abbandonarmi e girarsi del tutto! Quindi ho preso di nuovo il Tube, sono tornata
a Kensington, ho fatto cena e sono andata a letto ( e non sono riuscita a dormire fino 
alle 4 a.m., ma quello è un dettaglio!!)

Then, from far away, I saw it, Big Ben! And near: House of Parliament and Westminster Abbey.
I don't know if you can understand the feelings I had. So beautiful!
I wanted to stay more, but it was cold, raining and my umbrella decided to leave me 
and turn completely! So I took the Tube for the last time, went back to Kensington, had dinner
and went to bed (and I couldn't sleep until 4 a.m., but that's an other story!!)



Nelson Mandela




George V (Queen Elizabeth's Grandfather)

Richard I - Couer de Lion



Per me, andare a Londra era un sogno lontano e anche solo il fatto di aver avuto il coraggio
che credevo di non avere di organizzare il viaggio da sola e prendere e andare, sempre da sola,
mi ha dato un pò più di fiducia in me stessa e sono intenzionata a tornarci e andare anche 
in altri posti che desidero visitare, anche se vicini. Per i lontani più avanti!

To me, going to London was a far away dream and only to have had the courage I didn't
think I had to organize the trip on my own and just go, on my own, gave me a bit more of
faith in me and I intend to go back and go see other places I wish to see, even if they're close to home.
For the ones farther there's still time!



POTETE SEGUIRMI ANCHE QUI:
YOU CAN FOLLOW ME HERE TOO: 
FACEBOOK    TWITTER    INSTAGRAM   SNAPCHAT