GROCERY HAUL - SVUOTO LA SPESA


The other day I decided to stop by the closest Carrefour to see which vegan/veggie alternatives they have and I got a couple of things to try.
At the moment, I eliminated meat from my diet, but I still eat fish, cheese and eggs, because at the moment I can't take them off completely.
Plus, I got a couple of eco friendly alternatives.

L'altro giorno ho deciso di fare un salto al Carrefour più vicino per vedere quali alternative vegane/vegetariane avevano ed ho preso un paio di cose da provare. 
Al momento ho escluso dalla mia alimentazione la carne, ma mangio ancora pesce, formaggio e uova, perchè al momento per me è ancora troppo difficile eliminarli.
Ecco un paio di alternative, più alcune cose eco friendly.




First of all, I got this metal filter for tea, that works really well with my teapot, but I have to be careful to not touch it otherwise tea might fall in. Works really good on mugs, but with the Chip one, from Beauty and the Beast, I don't think it fits. 
Then, I got a simple lip balm, I just got the cheapest one, to keep on my bedside table, because with the cold coming and going the lips are suffering.

Prima di tutto ho acquistato un filtro in metallo per il tè, che va benissimo anche con la teiera, anche se non bisogna toccarlo per non far cadere il tè o tisana dentro. Perfetto per le tazze, ma credo che nella tazza di Chicco, de La Bella e la Bestia, non ci stia.
Poi un semplice burrocacao, ho preso quello che costava di meno, da tenere sul comodino, perchè in questo periodo con il raffreddore che va e viene le labbra ne soffrono molto.



I then found these sponges which I found, thanks to the JUNKER app, that it can be thrown into the compost bin once its life it's over, because it's made with vegetable cellulose. I've been using it for a couple of days and I'm really liking it. I know I could buy the wooden brushes that many use to clean dishes, but, other than being expensive, I'm not that much convinced. I'm sure they work, but I just can't imagine using it.

Ho poi trovato queste spugne che ho scoperto, grazie all'app JUNKER, che può essere buttata nell'organico una volta terminata la sua vita, proprio perchè creata con cellulosa vegetale. La sto usando da un paio di giorni e mi sta piacendo molto. So che avrei potuto prendere le spazzole per i piatti, quelle in legno, ma oltre ad essere costose, non mi convincono molto. Poi di sicuro funzionano benissimo, perchè in molti le usano, ma non riesco a pensare di pulire i piatti con quella spazzola.


Actually, I went to see their veggie section. So, I got a little selection of products: as first product I'm showing you this cheese, not vegan, but vegetarian. I haven't tried it yet, but I have high expectations, mostly because I really hope it's stringy.
Then I decided to get this veggie cream, because I want to try a recipe I saw on instagram by I girl I follo  If it turns out good, I'll share the recipe on the blog.

In realtà sono andata proprio con l'intenzione di vedere la loro sezione di prodotti vegetariani/vegani. Quindi ho preso una piccola selezione di cose: come primo prodotto vi mostro questo formaggio, non vegano, ma vegetariano. Non l'ho ancora provato, ma ho delle buone aspettative, soprattutto perchè spero davvero che sia filante.
Poi ho deciso di provare questa panna vegetariana, perchè voglio provare una ricetta che ho visto su instagram da una ragazza che seguo. Se viene buono, condividerò la ricetta sul blog.


I started to eliminate cold cuts from my diet for a couple of years, but I definitely did it a year ago. In my house they're eaten a bit too much, in my opinion, and I get nauseous just by smelling them. I spent a year when I never was home I ate too much bresaola, and now it's 11 years I haven't been eating it anymore. So, I decided to try vegan one. As for these two,, salami and baloney, I don't know that to expect, but I just hope they're good and they smell better than the original ones.

Ho iniziato ad eliminare gli affettati dalla mia dieta già da un paio di anni, definitivamente ormai da un anno. A casa mia si mangiano fin troppo e me n'è venuta la nausea, anche solo a sentirne l'odore. Ho passato un anno nel quale non ero mai a casa e la bresaola è una delle cose che mangiavo più spesso, e sono ormai 11 anni che non la mangio più. Quindi ho deciso di provare questa bresaola vegana. Per quanto riguarda questi due, salame e mortadella, non so cosa aspettarmi, ma spero che siano molto buoni e che non abbiano lo stesso odore di quelli veri.


Since this past summer I've eliminated definitely red meat from my diet, and from the start of the new year I've eliminated poultry and pork, so würstels are OUT. Maybe next time pizza will be made at home I'll try and use them, I still don't know which ones, if the spelt and soy ones or if to try these vegetarian ones vegetali.

Da quest'estate ho eliminato del tutto la carne rossa, e da poco ho eliminato anche pollame e maiale, quindi i würstel sono OUT. Magari la prossima volta che si farà la pizza a casa mia proverò ad usarli, non so ancora quale, se i würstel al farro e soia o se provare questi würstel vegetali.


Here it is. I didn't make a huge grocery shopping, just a couple of things, but I hope I showed you new stuff. They're new for me too.
See ya.
Feddy

Ecco qui. Non ho fatto una mega spesa, giusto due cosine, ma spero di avervi fatto scoprire dei prodotti nuovi. Sono nuovi anche per me.
A presto
Feddy














Nessun commento